Parlez-vous breton ? Les mots de base pour ne pas passer pour un touriste (ou presque) !
En breton, mar plij !*
Lorient, berceau de la culture bretonne, est connue et reconnue pour être la capitale interceltique ! Elle doit son titre notamment à son renommée Festival Interceltique de Lorient qui a déjà fêté son jubilé. Mais pas que !
Au cœur de la Bretagne Sud, ici, plus que nulle part ailleurs, la culture bretonne est ancrée. Les écoles bilingues accueillent les petits bretonnants, les pardons ravivent les traditions encore bien ancrées et les Fest-Noz* animent les soirées bretonnes toute l’année. Chaque évènement sur Lorient Bretagne Sud est rythmé par le son d’une cornemuse, d’une bombarde de bagad ou de cercles celtiques.
Une culture riche et authentique qui vit encore dans l’ADN de chaque habitant. Alors, partagez ce qui anime le cœur des lorientais et des bretons. Et pour cela, rien de mieux que de vous initier au breton !
Pour vous familiariser au breton et vous plonger dans la « Breizh** attitude », voici quelques expressions et mots les plus courants que vous pourrez surprendre au cours d’une conversation pendant vos vacances en Morbihan.
Apprendre le breton aussi durant le Festival Interceltique de Lorient, c'est possible : des ateliers thématiques d'expression en langue bretonne vous sont proposées. Alors suivez le chemin !
Le b.a.-ba des expressions bretonnes
- Degemer Mat ! : Bienvenue !
- Demat ! : Bonjour !
- Da gousket : Au lit / au dodo.
- Kenavo ! : Au revoir !
- Yec’hed mat ! : Bonne santé ! Une expression qui vous sera fort utile pour trinquer. Prononcé, cela se rapproche plutôt de YerMad.
- *Mar plij : S’il-te-plaît.
En Bretagne, nous avons aussi quelques expressions bien à nous comme par exemple « partir en riboul », « un pochon » (sac plastique) ou encore « baragouiner ». En breton, bara veut dire « pain » et gwin veut dire « vin ». Baragouiner, c’est donc mal parler une langue.
Les mots bretons de base de la culture celtique
- Brezhoneg : Breton
- Bagad : Troupe. Un bagad est un ensemble breton de cornemuses, bombardes et batteries. Il existe en Bretagne près de 80 formations ! Seules les 40 meilleures sont invitées au Festival Interceltique de Lorient, à la suite de concours.
- Bigouden ou bigoudène : Coiffe de lin ou de coton portée dans la région de Pont-l’Abbé. Par métonymie, femme portant cette coiffe.
- Binioù : Cornemuse.
- Fest-noz : Fête de nuit. Les festou-noz ont été remis au goût du jour dans les années 1970 avec le renouveau de la Culture Bretonne apporté par des artistes comme Alain Stivell, Servat ou Tri Yann. L’origine des danses collectives en chaînes ouvertes ou fermées remonte, quant à elles, à l’époque médiévale.
- Fest-deiz : Fête de jour
- Glaz : Bleu-Vert. La couleur de la Bretagne par excellence !
- Gwen ha du : Blanc et noir (traduction littérale). Mais le « Gwen ha du » fait aussi référence au drapeau breton dessiné en 1925 par Morvan Marchal. Les bandes horizontales symbolisent les 9 évêchés de Bretagne et les hermines rappellent l’emblème des Ducs de Bretagne.


La toponymie : les mots bretons désignant des lieux
- Armor : Pays près de la mer (côté littoral).
- Argoat : Pays des bois (côté terre).
- Enez : Île. Enez Groe ou Île de Groix ou le paradis à portée de rame ?
- Ker : Ville ou Hameau. Il se retrouve souvent comme préfixe pour de nombreux lieux-dits ou quartiers : Kerroc’h, Kerhervy, Kervennanec…
- Menhir : Pierre longue (traduction littérale). Hir veut dire « long » et Men signifie « pierre ». Monument préhistorique préféré d’Obélix, le menhir est bien une longue pierre, le plus souvent dressée dans un espace découvert comme on en retrouve plein dans le Morbihan, et particulièrement à Carnac.
- Morbihan : Petite mer (traduction littérale). D’ailleurs, c’est le seul nom de département français en langue régionale !
La gastronomie : les mots bretons pour les gourmands
- Amann : beurre. Le fameux Kouign-amann, littéralement « gâteau au beurre » est une pâtisserie typiquement bretonne. Mauvais pour le régime mais terriblement délicieux (et bon pour le moral) !
- Krampouezh : Crêpes. Le test ultime : si vous pouvez ce mot prononcer correctement, vous êtes prêts à ouvrir votre crêperie ! Et sinon, on vous dévoile notre recette traditionnelle facile et rapide des crêpes.
- Kig ha farz : Viande et far (traduction littérla). Kig veut dire « viande » en breton et farz fait référence à la pâte. L’emblématique pot-au-feu breton !
- Pesk : Poisson. A consommer sans modération et à toutes les sauces pour faire le plein d’iode.
💡Le saviez-vous ? Mais, pourquoi les joueurs du FC Lorient sont-ils surnommés les Merlus ?
La grand-mère d’Antoine Cuissard, qui deviendra l’un des meilleurs joueurs français, vendait du poisson à Saint-Etienne. Elle reprendra l’affaire de son principal fournisseur breton et « La Marée sportive » en sera le club de football.
Une équipe de marchands de poissons, il était logique que l’emblème du club soit représentatif de la société.
Au début c’est le grondin, sorte de rouget, qui fut choisi. Le merlu, lui, est beaucoup plus noble et très prisé en Bretagne. C’est pour cela qu’il détrônera le grondin lorsque le club deviendra FC Lorient en 1926.
Le club change de standing, le poisson aussi ! Le comble c’est que la fille de Mme Cuissard épousera un jeune footballeur Lorientais qui deviendra champion de France et international. Il s’appelait… Goujon ! On n’en sort pas !
On avait changé le poisson, mais on cherchait aussi de nouvelles couleurs pour remplacer le bleu de « La marée sportive ».
Charlotte Cuissard, sœur du président de l’époque, ayant si fière allure avec son pull tricoté à damiers « Tango et noir » inspira les couleurs du maillot que l’on connait aujourd’hui.
Étonnante famille !
- partager: